Résultats de recherche
空の検索で40件の結果が見つかりました。
- Interviews | Association MCVL
Interviews Musée en transition : le musée George Sand et de la Vallée Noire
- Galerie Trésors enluminés | Association MCVL
肖像画と人物 ギャラリー
- Acquisitions en région | Association MCVL
Centre-Val de Loire地域での新規買収 Add a Title Describe your image Add a Title Describe your image Add a Title Describe your image Add a Title Describe your image 1/12 2021 年のサントル ヴァル ド ロワール地域の美術館買収リストをダウンロード 2020年 X 件の買収: - Y絵画 -Zデザイン - 彫刻あり - B 芸術作品 - C のヨーロッパ外のオブジェクト - Dマシン - Eテキスタイル 続きを読む 2017年 X 件の買収: - Y絵画 -Zデザイン - 彫刻あり - B 芸術作品 - C のヨーロッパ外のオブジェクト - Dマシン - Eテキスタイル 続きを読む 2019年 X 件の買収: - Y絵画 -Zデザイン - 彫刻あり - B 芸術作品 - C のヨーロッパ外のオブジェクト - Dマシン - Eテキスタイル 続きを読む 2016年 X 件の買収: - Y絵画 -Zデザイン - 彫刻あり - B 芸術作品 - C ヨーロッパ以外のオブジェクト - D機械 - Eテキスタイル 続きを読む 2018年 X 件の買収: - Y絵画 -Zデザイン - 彫刻あり - B 芸術作品 - C のヨーロッパ外のオブジェクト - Dマシン - Eテキスタイル 続きを読む 2015年 X 件の買収: - Y絵画 -Zデザイン - 彫刻あり - B 芸術作品 - C ヨーロッパ以外のオブジェクト - Dマシン - Eテキスタイル 続きを読む
- Expositions empruntables | Association MCVL
Art and sensitivity Once upon a time A Trip through Italy Dreamlike roaming Run of river Expositions empruntables Avec le financement de Résultat du projet "Musées et Santé", l'association Musées en Centre-Val de Loire met à disposition 5 expositions thématiques empruntables. QUOI ? Chaque exposition est composée de : 10 reproductions d'oeuvres de musées de la région Centre-Val de Loire cartels sensibles accompagnant les reproductions panneaux explicatifs QUI ? Ces expositions sont à destination de tous les publics. Toute institution peut réaliser une demande d'emprunt auprès des musées référents (un par département). POURQUOI ? Ces expositions itinérantes font venir les collections des musées auprès des publics. L'art est un canal multisensoriel : les cartels sensibles permettent d'offrir un autre regard sur les oeuvres proposées. Ces expositions sont des vecteurs d'échanges, de réflexion et d'émotions. COMMENT ? L'emprunt de ces expositions est GRATUITE . Pour emprunter un exposition, merci de vous rapprocher des musées référents (un par exposition). Découvrez ci-dessous les expositions et le contact privilégié. Une fois le contact établi, vous pourrez fixer la durée de l'emprunt et les possibles médiations autour de l'exposition. La Vierge donnant la bouillie à l'enfant Jésus Jacques Stella, entre 1640 et 1650, huile sur toile, 66x52cm, Château-musées de Blois Valentine de Milan, venant pleurer sur le monument qu'elle avait fait élever au duc d'Orléans, son mari Marie-Philippe Coupin de la Couperie, 1822, huile sur toile, 210x160cm, Château-musées de Blois Enfant tenant une poule Robert de Sery, XVIIIe siècle, huile sur toile, 49x38cm, Château-musées de Blois Nature morte aux instrument de musique Henri Roland-Delaporte (att.), entre 1750 et 1770, huile sur toile, 129x87cm, Château-musées de Blois Marin Marais Jean Dieu de Saint-Jean, vers 1686, huile sur toile, 78x62cm, Château-musées de Blois Le Petit Violoniste Louis Aubert, années 1740, huile sur toile, 82x65cm, Château-musées de Blois Marie Leszcynska, reine de France Alexis Belle (d'après), avant 1735, huile sur toile, 192x127cm (avec cadre), Château-musées de Blois Allégorie du Bon Gouvernement de la France Pierre-Paul Rubens, entre 1625 et 1640, huile sur toile, 183x137cm, Château-musées de Blois Le Paradis terrestre Anonyme, entre 1600 et 1630, huile sur bois, 168x59.5cm, Château-musées de Blois Chiens et gibiers Jan Fyt (atelier de), entre 1725 et 1775, huile sur toile, 121x181cm, Château-musées de Blois La Vierge donnant la bouillie à l'enfant Jésus Jacques Stella, entre 1640 et 1650, huile sur toile, 66x52cm, Château-musées de Blois Valentine de Milan, venant pleurer sur le monument qu'elle avait fait élever au duc d'Orléans, son mari Marie-Philippe Coupin de la Couperie, 1822, huile sur toile, 210x160cm, Château-musées de Blois Enfant tenant une poule Robert de Sery, XVIIIe siècle, huile sur toile, 49x38cm, Château-musées de Blois Nature morte aux instrument de musique Henri Roland-Delaporte (att.), entre 1750 et 1770, huile sur toile, 129x87cm, Château-musées de Blois Marin Marais Jean Dieu de Saint-Jean, vers 1686, huile sur toile, 78x62cm, Château-musées de Blois Le Petit Violoniste Louis Aubert, années 1740, huile sur toile, 82x65cm, Château-musées de Blois Marie Leszcynska, reine de France Alexis Belle (d'après), avant 1735, huile sur toile, 192x127cm (avec cadre), Château-musées de Blois Allégorie du Bon Gouvernement de la France Pierre-Paul Rubens, entre 1625 et 1640, huile sur toile, 183x137cm, Château-musées de Blois Le Paradis terrestre Anonyme, entre 1600 et 1630, huile sur bois, 168x59.5cm, Château-musées de Blois Chiens et gibiers Jan Fyt (atelier de), entre 1725 et 1775, huile sur toile, 121x181cm, Château-musées de Blois La Vierge donnant la bouillie à l'enfant Jésus Jacques Stella, entre 1640 et 1650, huile sur toile, 66x52cm, Château-musées de Blois Valentine de Milan, venant pleurer sur le monument qu'elle avait fait élever au duc d'Orléans, son mari Marie-Philippe Coupin de la Couperie, 1822, huile sur toile, 210x160cm, Château-musées de Blois Enfant tenant une poule Robert de Sery, XVIIIe siècle, huile sur toile, 49x38cm, Château-musées de Blois Nature morte aux instrument de musique Henri Roland-Delaporte (att.), entre 1750 et 1770, huile sur toile, 129x87cm, Château-musées de Blois Marin Marais Jean Dieu de Saint-Jean, vers 1686, huile sur toile, 78x62cm, Château-musées de Blois Le Petit Violoniste Louis Aubert, années 1740, huile sur toile, 82x65cm, Château-musées de Blois Marie Leszcynska, reine de France Alexis Belle (d'après), avant 1735, huile sur toile, 192x127cm (avec cadre), Château-musées de Blois Allégorie du Bon Gouvernement de la France Pierre-Paul Rubens, entre 1625 et 1640, huile sur toile, 183x137cm, Château-musées de Blois Le Paradis terrestre Anonyme, entre 1600 et 1630, huile sur bois, 168x59.5cm, Château-musées de Blois Chiens et gibiers Jan Fyt (atelier de), entre 1725 et 1775, huile sur toile, 121x181cm, Château-musées de Blois Vous souhaitez emprunter cette exposition ? Contacter le musée de Blois L'art dans tous les sens Le thème de l’exposition et les 10 oeuvres du musée, photographiées ici, ont été choisis par tous. Marie-Laure Rocher, plasticienne scénographe, est intervenue auprès des usagers des structures médico-sociales pour créer, avec eux, des « cartels sensibles », pendant 10 séances d’atelier. Les cartels sensibles sont des interprétations des oeuvres des musées par les participants. Chacun d’eux est une oeuvre originale, créée à partir des productions des résidents en ateliers. Il s’agit ici d’une installation de plateaux présentant des objets parcourant les 5 sens que l’on peut toucher et manipuler et qui accompagnent la médiation de l’exposition. Cette exposition a vocation à se déplacer de lieu en lieu pour faire connaître les oeuvres des musées, accompagnées du travail de création des usagers des structures sanitaires et médico-sociales. Elle pourra être amenée à s’enrichir de dispositifs de médiation et d’accessibilité, en s’appuyant sur l’expertise des structures et associations du secteur de santé. Il était une fois... à la rencontre des musées Le thème de l’exposition et les 10 oeuvres du musée, photographiées ici, ont été choisis par tous. Christine Desfeuillet, danseuse et photographe, est intervenue auprès des usagers des structures pour créer, avec eux, des «cartels sensibles», pendant 10 séances d’atelier. Les cartels sensibles sont des interprétations des oeuvres du musée par les participants qui apportent un autre regard sur les oeuvres. Ils peuvent prendre différentes formes : sonores, plastiques, photographiques. Cette exposition a vocation à se déplacer de lieu en lieu pour faire connaître les oeuvres du musée, accompagnées du travail de création des usagers des structures sanitaires et médico-sociales. Elle pourra être amenée à s’enrichir de dispositifs de médiation et d’accessibilité, en s’appuyant sur l’expertise des structures et associations du secteur de santé. Le Puit aux roses Achille Cesbron, fin du XIXe siècle, huile sur toile, 282x212cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Plaque de revêtement figurant deux hommes en conversation Anonyme, XIXe siècle, faïence polychrome, Beaux-Arts et d'histoire naturelle de Châteaudun Jeune fille assise Anonyme, XIXe siècle, huile sur toile, 119x69cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Portrait de Monsieur Rolland Tomas Divi, 3ème quart du XXe siècle, fusain sur papier, 122x90cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Cendrillon au bal Georges Paultre, 1ère moitié du XIXe siècle, huile sur toile, 116x89cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Sainte Elisabeth, Reine de Hongrie soignant un malade Joseph Wencker, 1877, huile sur toile, 326x200cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Le Villageois empressé David Teniers le Jeune (att.), XVIIe siècle, huile sur panneau, 37x28.5cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Infanterie Leboeuf, fin du XIXe siècle, huile sur toile, 91x141cm, Musée des Beaux-Arts et d'histoire naturelle de Châteaudun Grand plat Anonyme, XVIIe siècle, porcelaine à décors "famille verte", 56cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Bouddha Abhaya mudra Anonyme, XIXe siècle, bronze, 173x52cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Bouddha bhumisparsa mudra Anonyme, XIXe siècle, bronze, 91x60cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Le Puit aux roses Achille Cesbron, fin du XIXe siècle, huile sur toile, 282x212cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Plaque de revêtement figurant deux hommes en conversation Anonyme, XIXe siècle, faïence polychrome, Beaux-Arts et d'histoire naturelle de Châteaudun Jeune fille assise Anonyme, XIXe siècle, huile sur toile, 119x69cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Portrait de Monsieur Rolland Tomas Divi, 3ème quart du XXe siècle, fusain sur papier, 122x90cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Cendrillon au bal Georges Paultre, 1ère moitié du XIXe siècle, huile sur toile, 116x89cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Sainte Elisabeth, Reine de Hongrie soignant un malade Joseph Wencker, 1877, huile sur toile, 326x200cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Le Villageois empressé David Teniers le Jeune (att.), XVIIe siècle, huile sur panneau, 37x28.5cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Infanterie Leboeuf, fin du XIXe siècle, huile sur toile, 91x141cm, Musée des Beaux-Arts et d'histoire naturelle de Châteaudun Grand plat Anonyme, XVIIe siècle, porcelaine à décors "famille verte", 56cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Bouddha Abhaya mudra Anonyme, XIXe siècle, bronze, 173x52cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Bouddha bhumisparsa mudra Anonyme, XIXe siècle, bronze, 91x60cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Le Puit aux roses Achille Cesbron, fin du XIXe siècle, huile sur toile, 282x212cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Plaque de revêtement figurant deux hommes en conversation Anonyme, XIXe siècle, faïence polychrome, Beaux-Arts et d'histoire naturelle de Châteaudun Jeune fille assise Anonyme, XIXe siècle, huile sur toile, 119x69cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Portrait de Monsieur Rolland Tomas Divi, 3ème quart du XXe siècle, fusain sur papier, 122x90cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Cendrillon au bal Georges Paultre, 1ère moitié du XIXe siècle, huile sur toile, 116x89cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Sainte Elisabeth, Reine de Hongrie soignant un malade Joseph Wencker, 1877, huile sur toile, 326x200cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Le Villageois empressé David Teniers le Jeune (att.), XVIIe siècle, huile sur panneau, 37x28.5cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Infanterie Leboeuf, fin du XIXe siècle, huile sur toile, 91x141cm, Musée des Beaux-Arts et d'histoire naturelle de Châteaudun Grand plat Anonyme, XVIIe siècle, porcelaine à décors "famille verte", 56cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Bouddha Abhaya mudra Anonyme, XIXe siècle, bronze, 173x52cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Bouddha bhumisparsa mudra Anonyme, XIXe siècle, bronze, 91x60cm, Musée des Beaux-Arts et d’Histoire Naturelle de Châteaudun Vous souhaitez emprunter cette exposition ? Contacter le musée de Châteaudun La Résurrection Andrea Mantegna, entre 1456 et 1459, huile sur bois, 71x94cm, Musée des Beau-Arts de Tours Saint Louis de Toulouse Antonio Vivarini, vers 1450, tempera et feuille d'or sur bois, 63x42cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Vierge assise avec l'Enfant et saint Jean-Baptiste Anonyme, d'après Raphaël, XVIème siècle, huile sur toile, 148x107cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Le Couronnement de la Vierge Lorenzo Veneziano, 3ème quart du XIVe siècle, tempera et feuille d'or sur bois, 78x63cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Joconde Anonyme, d'après Léonard de Vinci, XVIème siècle, huile sur toile, 65x48cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Prière au jardin des Oliviers Andrea Mantegna, entre 1456 et 1459, huile sur bois, 71x94cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Saint Antoine de Padoue Antonio Vivarini, vers 1450, tempera et feuille d'or sur bois, 60x42cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Histoire de Camille Anonyme, entre 1460 et 1470, tempera sur bois, 43x157cm, Musées des Beaux-Arts de Tours Annonciation Giovanni di Tano Fei, 4ème quart du XIVème siècle, tempera et feuille d'or sur bois, Musée La Résurrection Andrea Mantegna, entre 1456 et 1459, huile sur bois, 71x94cm, Musée des Beau-Arts de Tours Saint Louis de Toulouse Antonio Vivarini, vers 1450, tempera et feuille d'or sur bois, 63x42cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Vierge assise avec l'Enfant et saint Jean-Baptiste Anonyme, d'après Raphaël, XVIème siècle, huile sur toile, 148x107cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Le Couronnement de la Vierge Lorenzo Veneziano, 3ème quart du XIVe siècle, tempera et feuille d'or sur bois, 78x63cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Joconde Anonyme, d'après Léonard de Vinci, XVIème siècle, huile sur toile, 65x48cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Prière au jardin des Oliviers Andrea Mantegna, entre 1456 et 1459, huile sur bois, 71x94cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Saint Antoine de Padoue Antonio Vivarini, vers 1450, tempera et feuille d'or sur bois, 60x42cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Histoire de Camille Anonyme, entre 1460 et 1470, tempera sur bois, 43x157cm, Musées des Beaux-Arts de Tours Annonciation Giovanni di Tano Fei, 4ème quart du XIVème siècle, tempera et feuille d'or sur bois, Musée La Résurrection Andrea Mantegna, entre 1456 et 1459, huile sur bois, 71x94cm, Musée des Beau-Arts de Tours Saint Louis de Toulouse Antonio Vivarini, vers 1450, tempera et feuille d'or sur bois, 63x42cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Vierge assise avec l'Enfant et saint Jean-Baptiste Anonyme, d'après Raphaël, XVIème siècle, huile sur toile, 148x107cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Le Couronnement de la Vierge Lorenzo Veneziano, 3ème quart du XIVe siècle, tempera et feuille d'or sur bois, 78x63cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Joconde Anonyme, d'après Léonard de Vinci, XVIème siècle, huile sur toile, 65x48cm, Musée des Beaux-Arts de Tours La Prière au jardin des Oliviers Andrea Mantegna, entre 1456 et 1459, huile sur bois, 71x94cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Saint Antoine de Padoue Antonio Vivarini, vers 1450, tempera et feuille d'or sur bois, 60x42cm, Musée des Beaux-Arts de Tours Histoire de Camille Anonyme, entre 1460 et 1470, tempera sur bois, 43x157cm, Musées des Beaux-Arts de Tours Annonciation Giovanni di Tano Fei, 4ème quart du XIVème siècle, tempera et feuille d'or sur bois, Musée Vous souhaitez emprunter cette exposition ? Contacter le musée de Tours Voyage en Italie Le thème de l’exposition et les 10 oeuvres du musée reproduites ici, ont été choisis par les usagers des structures médico-sociales avec lesquels le photographe Benjamin Dubuis a ensuite mené une dizaine d’ateliers, afin de créer des « cartels sensibles » photographiques. Tour à tour devant l’objectif pour rejouer les scènes, et derrière pour diriger la pause, appuyer sur le déclencheur de l’appareil et fixer l’image, les usagers ont pleinement contribué à la création des photographies ainsi réalisées. Associées aux reproductions des oeuvres originales qu’elles interprètent et multiplient, l’ensemble forme une exposition à vocation itinérante, visant à faire connaître les oeuvres du musée et à valoriser les savoir-faire des personnes en situation de handicap. Cette exposition pourra s’enrichir de dispositifs de médiation et d’accessibilité, en s’appuyant sur l’expertise des structures et associations du secteur de santé. Itinérance onirique Le thème de l’exposition et les 10 oeuvres du musée, photographiées ici, ont été choisis par tous. Charlotte Chicot, plasticienne, est intervenue auprès des usagers des structures médicosociales pour créer, avec eux, des « cartels sensibles », pendant 10 séances d’atelier. Les cartels sensibles sont des interprétations des oeuvres des musées par les participants. Chacun d’eux est une oeuvre originale, créée à partir des productions des résidents en ateliers. Ils peuvent prendre différentes formes allant de la création graphique au récits de voyage. Cette exposition a vocation à se déplacer de lieu en lieu pour faire connaître les oeuvres des musées, accompagnées du travail de création des usagers des structures sanitaires et médico-sociales. Elle pourra être amenée à s’enrichir de dispositifs de médiation et d’accessibilité, en s’appuyant sur l’expertise des structures et associations du secteur de santé. Gisant : statue représentant un abbé mort, couché Anonyme, fin d XIIème siècle, pierre calcaire, tuffeau, 29x220x73cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Vue cavalière de la ville d'Issoudun en 1612 Joachim Duviert (dessinateur) et Eugène Hubert (graveur), encre sur papier, 44x98cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Modèle de pirogue population Tolaï, entre le 4ème quart du XIXème siècle et le 1er quart du XXe siècle, bois peint, 134x60cm, Muée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun L'Empereur Alexandre rendant hommage au grand prêtre Jaddoua Anonyme, début du XVIIIème siècle, huile sur toile, 94.5x112.5cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Portrait d'homme de Papouasie-Nouvelle-Guinée Anonyme, XXème siècle, photographie, 18x13cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Masque de danse population Eléma, fin du XIXème siècle, bambou, fibres végétales, tapa, pigments, 30x28x18cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Statuette de Mercure Anonyme, IIème siècle, bronze, 8cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun La Conversion de Saint-Paul Anonyme d'après Rubens, entre la fin du XVIIème siècle et el début du XVIIIème siècle, huile sur toile, 162x223cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Tête de saint Jacques Anonyme, vers 1500, pierre calcaire peinte, 25.5x21x22.5cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Marine, une tempête Jan I Brueghel, vers 1595, huile sur cuivre, 26x35cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Gisant : statue représentant un abbé mort, couché Anonyme, fin d XIIème siècle, pierre calcaire, tuffeau, 29x220x73cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Vue cavalière de la ville d'Issoudun en 1612 Joachim Duviert (dessinateur) et Eugène Hubert (graveur), encre sur papier, 44x98cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Modèle de pirogue population Tolaï, entre le 4ème quart du XIXème siècle et le 1er quart du XXe siècle, bois peint, 134x60cm, Muée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun L'Empereur Alexandre rendant hommage au grand prêtre Jaddoua Anonyme, début du XVIIIème siècle, huile sur toile, 94.5x112.5cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Portrait d'homme de Papouasie-Nouvelle-Guinée Anonyme, XXème siècle, photographie, 18x13cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Masque de danse population Eléma, fin du XIXème siècle, bambou, fibres végétales, tapa, pigments, 30x28x18cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Statuette de Mercure Anonyme, IIème siècle, bronze, 8cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun La Conversion de Saint-Paul Anonyme d'après Rubens, entre la fin du XVIIème siècle et el début du XVIIIème siècle, huile sur toile, 162x223cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Tête de saint Jacques Anonyme, vers 1500, pierre calcaire peinte, 25.5x21x22.5cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Marine, une tempête Jan I Brueghel, vers 1595, huile sur cuivre, 26x35cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Gisant : statue représentant un abbé mort, couché Anonyme, fin d XIIème siècle, pierre calcaire, tuffeau, 29x220x73cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Vue cavalière de la ville d'Issoudun en 1612 Joachim Duviert (dessinateur) et Eugène Hubert (graveur), encre sur papier, 44x98cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Modèle de pirogue population Tolaï, entre le 4ème quart du XIXème siècle et le 1er quart du XXe siècle, bois peint, 134x60cm, Muée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun L'Empereur Alexandre rendant hommage au grand prêtre Jaddoua Anonyme, début du XVIIIème siècle, huile sur toile, 94.5x112.5cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Portrait d'homme de Papouasie-Nouvelle-Guinée Anonyme, XXème siècle, photographie, 18x13cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Masque de danse population Eléma, fin du XIXème siècle, bambou, fibres végétales, tapa, pigments, 30x28x18cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Statuette de Mercure Anonyme, IIème siècle, bronze, 8cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun La Conversion de Saint-Paul Anonyme d'après Rubens, entre la fin du XVIIème siècle et el début du XVIIIème siècle, huile sur toile, 162x223cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Tête de saint Jacques Anonyme, vers 1500, pierre calcaire peinte, 25.5x21x22.5cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Marine, une tempête Jan I Brueghel, vers 1595, huile sur cuivre, 26x35cm, Musée de l'Hospice Saint-Roch, Issoudun Vous souhaitez emprunter cette exposition ? Contacter le musée d'Issoudun La Vague Gustave Courbet, vers 1870n huile sur toile, 54x73cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Paysage d'hiver Joss II de Momper (paysagge) et Jan Brueghel (figures), fin du XVIème siècle, huile sur bois, 55x83cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Les Ponts-de-Cé et la butte d'Erigné Jean-Jacques Delusse, 1824, lavis sur papier, 22x33cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire bateau à vapeur Charles Pensée, XIXème siècle, lithographie sur papier, 20x31cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Marine, vue d'un port de la Méditerranée Charles-François Grenier de la Croix, vers 1760 - 1770, huile sur toile, 61x82cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans La Pêche au harengs par temps de grosse mer Hendrick Van Anthonissen, vers 1650, huile sur bois, 40x53cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Femmes à la pêche Joseph Vernet, vers 1758, huile sur toile, 49x64cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Lavendière au bord de la Loire Eugène Prévost, vers 1920, huile sur toile, 63x96cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Maquette de chaland de Loire Anonyme, bois, tissu, corde, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire La Vague Gustave Courbet, vers 1870n huile sur toile, 54x73cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Paysage d'hiver Joss II de Momper (paysagge) et Jan Brueghel (figures), fin du XVIème siècle, huile sur bois, 55x83cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Les Ponts-de-Cé et la butte d'Erigné Jean-Jacques Delusse, 1824, lavis sur papier, 22x33cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire bateau à vapeur Charles Pensée, XIXème siècle, lithographie sur papier, 20x31cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Marine, vue d'un port de la Méditerranée Charles-François Grenier de la Croix, vers 1760 - 1770, huile sur toile, 61x82cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans La Pêche au harengs par temps de grosse mer Hendrick Van Anthonissen, vers 1650, huile sur bois, 40x53cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Femmes à la pêche Joseph Vernet, vers 1758, huile sur toile, 49x64cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Lavendière au bord de la Loire Eugène Prévost, vers 1920, huile sur toile, 63x96cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Maquette de chaland de Loire Anonyme, bois, tissu, corde, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire La Vague Gustave Courbet, vers 1870n huile sur toile, 54x73cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Paysage d'hiver Joss II de Momper (paysagge) et Jan Brueghel (figures), fin du XVIème siècle, huile sur bois, 55x83cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Les Ponts-de-Cé et la butte d'Erigné Jean-Jacques Delusse, 1824, lavis sur papier, 22x33cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire bateau à vapeur Charles Pensée, XIXème siècle, lithographie sur papier, 20x31cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Marine, vue d'un port de la Méditerranée Charles-François Grenier de la Croix, vers 1760 - 1770, huile sur toile, 61x82cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans La Pêche au harengs par temps de grosse mer Hendrick Van Anthonissen, vers 1650, huile sur bois, 40x53cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Femmes à la pêche Joseph Vernet, vers 1758, huile sur toile, 49x64cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Lavendière au bord de la Loire Eugène Prévost, vers 1920, huile sur toile, 63x96cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Maquette de chaland de Loire Anonyme, bois, tissu, corde, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire La Vague Gustave Courbet, vers 1870n huile sur toile, 54x73cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Paysage d'hiver Joss II de Momper (paysagge) et Jan Brueghel (figures), fin du XVIème siècle, huile sur bois, 55x83cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Les Ponts-de-Cé et la butte d'Erigné Jean-Jacques Delusse, 1824, lavis sur papier, 22x33cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire bateau à vapeur Charles Pensée, XIXème siècle, lithographie sur papier, 20x31cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Marine, vue d'un port de la Méditerranée Charles-François Grenier de la Croix, vers 1760 - 1770, huile sur toile, 61x82cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans La Pêche au harengs par temps de grosse mer Hendrick Van Anthonissen, vers 1650, huile sur bois, 40x53cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Femmes à la pêche Joseph Vernet, vers 1758, huile sur toile, 49x64cm, Musée des Beaux-Arts d'Orléans Lavendière au bord de la Loire Eugène Prévost, vers 1920, huile sur toile, 63x96cm, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Maquette de chaland de Loire Anonyme, bois, tissu, corde, Musée de la marine de Loire, Châteauneuf-sur-Loire Vous souhaitez emprunter cette exposition ? Contacter le musée de Châteauneuf Au fil de l'eau Le thème de l’exposition et les 10 oeuvres des musées, photographiées ici, ont été choisis par tous. Anthony Baron, musicien, est intervenu auprès des usagers des structures médico-sociales pour créer, avec eux, des « cartels sensibles », pendant 10 séances d’atelier. Les cartels sensibles sont des interprétations des oeuvres des musées par les participants. Ici, ce sont des sons et des bruits qui sortent des tableaux et des objets pour mettre en valeur des petits détails qui ont leur importance. Cette exposition a vocation à se déplacer de lieu en lieu pour faire connaître les oeuvres des musées, accompagnées du travail de création des usagers des structures sanitaires et médico-sociales. Elle pourra être amenée à s’enrichir de dispositifs de médiation et d’accessibilité, en s’appuyant sur l’expertise des structures et associations du secteur de santé.
- Offres d'emploi dans les musées | Association MCVL
Emploi Vous trouverez sur cette page les offres d'emploi proposées par les musées membres de l'association Musées en Centre Val de Loire Agent de médiation pôle musées de la communauté de communes Eguzon, Argenton, Vallée de la Creuse ADJOINT CHARGE DE LA BILLETTERIE ET BOUTIQUES DES MUSÉES H/F Musées d’Orléans AGENT DE SURVEILLANCE POLYVALENT H/F Musées d’Orléans Chargé d’exposition et de médiation scientifique (h/f) – Catégorie B MOBE - Orléans AGENT SÉCURITÉ ( H/F ) Musées d’Orléans Agent de récolement et de conservation Musée Bertrand - Châteauroux
- Adhérer / Nous contacter | Musées en Centre Val de Loire | Centre-Val de Loire
Vous souhaitez bénéficier de ce qu'offre l'association à destination des musées, n'hésitez pas à adhérer. MCVL協会に入会する 機関会員 団体会員フォームをダウンロードする 参加する理由 ネットワークに参加するには 統合プロジェクトに参加する コミュニケーションとトレーニングから利益を得る 個人会員 個人会員申込書をダウンロードする 参加する理由 専門家と会うために プロジェクトに参加し、専門的な交換日を利用する 協会の積極的なメンバーになり、投票し、博物館の専門家のネットワークに参加する Adhérer en ligne 入会条件を見る お問い合わせ お送りいただきありがとうございます。 送信
- Conditions d’utilisation | Musées en Centre Val de Loire | Centre-Val de Loire
Retrouvez l'ensemble des conditions d'utilisation du site internet de l'association. 利用規約 1. 法的通知 このサイトは非営利団体によって公開されています: Centre-Val de Loire の協会博物館 1 rue Fernand Rabier, 45000 オルレアン フランス パブリケーションのディレクター - ウェブマスター: マチルド・レティフ - プロジェクトマネージャー: mathilde.retif@orleans-metropole.fr Raphaëlle Guillaume - 通信責任者: raphaelle.guillaume@orleans-metropole.fr サイレット番号: このサイトは WIX プラットフォームで作成されました. 2. アクセス条件 ウェブサイト http://musees.regioncentre.fr/ へのアクセスは無料です. 3.プライバシーポリシー 専用ページでご覧ください。 4. クッキーポリシー 専用ページをご覧ください。 5. 知的財産 このサイトおよびその他の関連通信メディア (Facebook、Instagram、Youtube) のコンテンツは、協会の所有物です。 したがって、本サイトのコンテンツ、テキストおよび/または画像のすべてまたは一部の、いかなる方法による、いかなる方法による、有形無形を問わず、いかなる条件の下でも、明示的に対象となります。認可へ。デジタルであっても、許可なく利用することは、第 L.335-2 条および知的財産のコードに従うことによって認可された偽造の犯罪を構成します。 唯一の許可された使用は、次の条件の下で行われます。 教育目的のみ。 無料配布; 「© http://musees.regioncentre.fr/ 」という言及のすべてのページへの体系的な添付。 いかなる種類の変更もなしに完全に複製します。 公開されたすべてのコンテンツについて、許可と利用権があることを保証します .私たちの注意にもかかわらず、文書や画像のクレジットを省略した場合は、状況を修正できるように遠慮なくご連絡ください。 コレクション データベースに公開されているすべての情報は、ネットワークのメンバー博物館の責任です。彼らは、通知で公開するテキストと画像に責任があり、画像を使用する権利を保持しています。ただし、このデータベースで公開されているドキュメントのいずれかに対する権利を持っていることを認識している場合は、関係する博物館と状況を調整できるように、私たちに連絡してください.
- Politique en matière de cookies | Musées en Centre Val de Loire
Politique en matière de cookies du site internet de l'Association musées en Centre Val de Loire. クッキーポリシー 1. クッキーとは? Cookie は文字と数字で構成された小さなファイルで、特定の Web サイトにアクセスしたときにコンピューターにダウンロードされます。一般に、Cookie を使用すると、Web サイトはユーザーのコンピューターを認識できます。 Cookie を使用する目的は、お客様に最適 なサイト訪問体験を提供することです。このため、Cookie は、たとえば、サイトの設定や言語設定を記憶するのに役立ちます. 2. Cookie を使用する理由 当社は、次のようなさまざまな理由で Cookie およびその他の同様の技術を使用する場合があります。たとえば、(i) セキュリティまたは不正行為防止の目的、およびサイバー攻撃の特定と防止、(ii) お客様が選択したサービスをお客様に提供するためです。 iii) 当社のサービスのパフォーマンス、運用、および有効性を監視および分析するため、および iv) ユーザー エクスペリエンスを向上させるため。 3. 選択肢: どの Cookie が設定されているかを確認する方法や、Cookie を管理、削除、またはブロックする方法を理解する方法など、Cookie の詳細については、次の URL をご覧ください。https://aboutcookies.org/ またhttps://www.allaboutcookies.org/fr/ . また、ブラウザの関連設定を変更することで、ブラウザが Cookie を受け入れないようにすることもできます。通常、これらの設定はメニューにあります「 Options » また「 Preferences » あなたのブラウザの。 当社の Cookie を削除したり、将来の Cookie や追跡技術を無効にしたりすると、当社のサービスの特定の領域や機能にアクセスできなくなったり、ユーザー エクスペリエンスが損なわれたりする可能性があることに注意してください。 次のリンクが役立つ場合があります。または、オプションを使用できます「 Help » あなたのブラウザの。 Firefox の Cookie 設定 Internet Explorer の Cookie 設定 Google Chrome の Cookie 設定 Safari (OS X) の Cookie 設定 Safari の Cookie 設定 (iOS) Android の Cookie 設定 すべてのウェブサイトで Google アナリティクスによるデータの使用を拒否して防止するには、次の手順を参照してください: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=ja . この Cookie ポリシーは変更される場合があります。 Cookie に関する最新情報については、このページを定期的に確認することをお勧めします。
- Les collections asiatiques ré... (Item) | Association MCVL
Les oeuvres L'étude des collections : genèse du projet. Le projet Asie en région Centre-Val de Loire plonge ses racines dans l'étude des collections extrême-orientales des musées du réseau entre 2021 et 2023, menée par Estelle Brun (spécialité histoire des arts de l'Asie du Nord-Est) et Mathilde Rétif (spécialité histoire des arts du Japon). Ce long travail réaffirme les missions des musées sur les territoires : la recherche, la conservation et la transmission. Télécharger le bilan de l’étude des collections de l’Association des Musées Centre Val de Loire Plongez dans les collections asiatiques une oeuvre chaque semaine Okimono, représentant une maiko tenant une lanterne et accompagnée d’un chien Gyokuzan (XIXe-XXe siècle), ivoire sculpté, Orléans, Musée d’Histoire et d’Archéologie, inv. 2000.2.141 Japon Notice complète Ensemble de beautés, 1855, gravure sur bois, impression en couleur sur papier japonais Kuniteru UTAGAWA (vers 1818-1860), Orléans, Hôtel Cabu - musée d’Histoire et d’Archéologie, inv. 2016.0.4174 Japon Notice complète Nom du service artiste pays Notice complète Nom du service artiste pays Notice complète Okimono, représentant une maiko tenant une lanterne et accompagnée d’un chien Gyokuzan (XIXe-XXe siècle), ivoire sculpté, Orléans, Musée d’Histoire et d’Archéologie, inv. 2000.2.141 Les okimono (objet ornemental) sont des éléments employés pour décorer des autels domestiques ou des alcôves. La taille et la matière de ces objets varient (bois, ivoire, navre, pierre) ; leurs formes puisent leur inspiration dans la nature, le quotidien ou mythes et légendes. A partir de la période Meiji (1868-1912) la production est majoritairement réalisée en ivoire et à destination du marché européen. Au cours de la période Edo (1603-1868), les mon sont utilisés par toutes les classes de la société pour identifier un clan, une famille. Les geisha , les maiko , les courtisanes ou les prostituées utilisent également des mon qui font référence aux maisons auxquelles elles appartiennent. Le Mitsudamae est l’un des symboles les plus anciens, mais il est également hautement décoratif et protecteur. Plusieurs okimono de Gyokuzan sont conservés dans les collections de l'Hôtel Cabu - Musée d’Histoire et d'Archéologie d’Orléans, mais celui-ci se distingue par sa taille et le traitement de la silhouette, en S, caractéristique de la représentation des femmes dans le mouvement ukiyo-e . La jeune femme est coiffée d’un chignon agrémenté d’un peigne et de deux kanzashi (épingles décoratives). Ce nombre indique le grade de la maiko , qui arrive ici au bout de son apprentissage. Elle porte un hikizuri , un kimono à ourlet et longues manches. Le motif couvre l’épaule et se prolonge sur tout le bas du vêtement. Cette oeuvre sera présentée lors de l'exposition L'Ombre et la Grâce. Souvenirs du Monde Flottant, qui se tiendra du 20 septembre au 9 mars à l'Hôtel Cabu d'Orléans. Ensemble de beautés, 1855, gravure sur bois, impression en couleur sur papier japonais Kuniteru UTAGAWA (vers 1818-1860), Orléans, Hôtel Cabu - musée d’Histoire et d’Archéologie, inv. 2016.0.4174 Utagawa Kuniteru appartient à la dernière génération représentant l’ukiyo-e. Une partie de ces oeuvres est d’ailleurs sélectionnée pour être présentée à l’Exposition universelle de Paris, en 1867, première participation du Japon. Il fait partie de l’école artistique Utagawa, prédominante pour les bijin-ga (peintures de beautés). Dans le coin inférieur, encadré en jaune, nous pouvons distinguer deux signatures “Kuniteru sha” et “Kunihiko ga”. Les deux ovales blancs autour portent la marque aratame (examiné/approuvé) et l’année d’édition (ici “année du lièvre, 12e mois”). L’artiste passe du nom Kuniteru à Kunihiko à partir de 1855 ; actif jusqu’au milieu des années 1860, la seule année correspondant à l’année du lièvre est 1855; ce jeu de déduction nous permet de connaître la date de l’oeuvre. Le caractère à l’encre noire désigne l’éditeur : Ôtaya Takichi. Ces deux estampes ont été conçues pour fonctionner ensemble. Il est probable qu’une troisième venait compléter l’ensemble. Le cartouche rouge en haut, à droite, indique le titre de la suite : Bijin soroi/ 美人揃 (Ensemble de beautés). Les cinq personnages évoluent dans une intérieur traditionnel japonais. Sur l’estampe du haut, la séparation entre l’intérieur et la balustrade se fait à l’aide d’une cloison mobile appelée shôji (panneau de bois surmonté d’une partie en papier washi montée sur une trame de bois. Sur l’estampe du bas portant un décors bleu et une bande représentant un canard mandarin, nous voyons un byobu (paravent), utilisés pour moduler les espaces dans les intérieurs traditionnels. Les deux estampes immortalisent une scène du quotidien dans le quartier de Yoshiwara. A droite, une courtisane termine de se préparer en ajustant un kanzashi (épingle à cheveux). Elle tient dans sa bouche un papier replié, renforçant l’impression d’un instant pris dans l’effervescence du moment. Elle est accompagnée d’une kamuro (apprentie) qui l’observe et a rapproché une lampe. Ce rôle social est très codifié et est endossé par certaines petites filles entre 5 et 12ans. Elle reçoit une éducation élitiste afin de devenir à son tour une courtisane de haut rang. Sur l’estampe du haut, une courtisane (reconnaissable grâce à la ceinture que l’on devine noué devant) porte un plateau et deux récipients en porcelaines, contenant certainement des mets. Deux enfants jouent et grimacent autour d’elle. Le quartier de Yoshiwara n’était pas seulement un lieu de prostitution. Il abritait des familles d’artisans et de commerçants. Les deux personnages dans l’estampe de gauche sont certainement des enfants d’une de ces familles et aident leur parents dans leur travail (ici, un restaurant). Cette oeuvre sera présentée lors de l'exposition L'Ombre et la Grâce. Souvenirs du Monde Flottant, qui se tiendra du 20 septembre au 9 mars à l'Hôtel Cabu d'Orléans. Vase au décor “mille-fleurs” XIXe siècle, porcelaine, émaux opaques, émaux translucides et or sur couverteLithographie Dynastie Qing (1644-1912), marque apocryphe du règne de Qianlong (règne de 1735 à 1796), Blois, Château royal, inv. 39.5.313 Ce vase est réalisée en porcelaine et est recouvert d’une glaçure blanche opaque. Après une première cuisson dite “de grand feux” (1350°C), des émaux semi-opaques sont apposées. Les décors à l’émail est une technique minutieuse car chaque émail doit recevoir sa propre cuisson (dite “à feu de moufle”, entre 750°C et 800°C). La technique des émaux semi-opaques dits de « famille rose » est mise au point sous le règne de Yongzheng (1723-1735). Cette innovation est obtenue grâce à l’invention d’un émail blanc à base d’arsenic qui, mélangé aux émaux colorés, permet de réaliser des dégradés et des teintes pastel. L’émail rose est également mis au point à ce moment-là à partir de sels d’or, procédé technique importé d’Occident par les Jésuites entre le XVIIe et le XVIIIe siècle. Il présente une forme fortement épaulée se terminant par un col relativement étroit et une panse légèrement aplatie. Sans doute était-il surmonté d’un couvercle à l’origine. Il est couvert d’un décor tapissant de fleurs d’essences très diverses (lys, pivoines, asters, chrysanthèmes, etc.) qui apparaissent en volume léger dans des tons pastels, donnant ainsi l’impression d’un brocart. L’intérieur et la base sont couverts d’émail turquoise et la lèvre est cerclée d’or. Sous la base se trouve un nianzhi (年制, marque de ) apocryphe du règne de l’empereur Qianlong (1735-1796) en sigillaire appliquée sur l’émail turquoise au rouge de fer sous couverte. La marque présente une légère variation par rapport aux nianzhi authentiques. Elle permet de donner de la valeur à la pièce et de revendiquer l’inspiration d’un modèle de porcelaine apparu à cette époque. Le thème dit bai hua (百花, mille fleurs) correspond à une représentation de centaines de fleurs de toutes saisons : pivoines, hibiscus, roses, camélias, lotus, etc. Ce thème est un hommage à la Chine, qui se définit elle-même comme le Huaguo (花國, pays des fleurs). C’est également un décor auspicieux, chaque fleur ayant une signification bénéfique qui s’ajoute aux autres. Par exemple, la pivoine, considérée comme la reine des fleurs, évoque le printemps, la noblesse et l’opulence. Ce décor apparaît sous le règne de l’empereur Qianlong et incarne le perfectionnement des techniques de la céramique au XVIIIe siècle en Chine. A l’origine, le décor « mille fleurs » est un véritable tour de force technique, associant à la fois des motifs réalisés au pinceau et des parties sur lesquelles l’émail est soufflé à travers un tube de bambou fermé d’une gaze fine, donnant ainsi à la couleur un aspect poudré et aérien. Pour cuire les différents types d’émaux, il a fallu plusieurs passages de la pièce en feu de moufle, à basse température. L’émail rose est obtenu à partir de chlorure d’or, le jaune d’antimoniate de fer, le vert d’oxyde de cuivre et le rouge-orangé à partir du fer. Chaque pigment minéral est ajouté à un mélange de plomb et de silice pour obtenir les émaux. Ce vase semble être une imitation ou plutôt un hommage aux pièces prestigieuses du règne de Qianlong. Bien que le décor soit exécuté avec virtuosité, il est daté du XIXe siècle et s’inspire d’une production prestigieuse plus ancienne. Série Cartes du Genji de Dame Murasaki 1857, gravure sur bois, impression en couleur, papier japonais UTAGAWA Kunisada II (1823-1880), Chartres, musée des Beaux-Arts, inv. 2022.0.GR.10 La série des Cartes du Genji de Dame Murasaki est une suite de 54 estampes numérotées. Chacune représente un chapitre de roman fleuve incontournable de la litterature japonaise. Cette oeuvre est rédigée entre 1005 et 1011 par MURASAKI Shikibu (v. 973-v. 1020), une dame de cour. À l’instar d’une grande partie des livres écrit à la cour de Heian (actuelle Kyōtō), ce dernier est rédigé en kana, l'écriture phonétique japonaise. En effet, la période Heian (794-1185) est marquée par une rupture diplomatique avec la Chine et une distanciation culturelle et artistique. La période est marquée par l’émergence des kana ; si éemploi du sinogrammes reste fréquent, les kaba permettent l’émergence dnube littérature proprement japonaise dans le milieu aristocratique. Le Genji monogatari (Dit du Genji) est l’un des principaux exemples. Il relate l´histoire du prince Genji,un fils d’empereur qui ne peut prétendre au trône. La fresque poétique suit l’évolution de nombreux personnages sur trois générations, notamment aux amours du prince Genji. Ce récit inspire de nombreux artistes, à toutes les époques. Le Divan japonais 1892, Lithographie Henri de Toulouse Lautrec (1864-1901), Le Divan japonais,1892, Lithographie, 80 x 62 cm Issoudun, musée de l’Hospice Saint-Roch, inv. inv. 2011.1.17 © Issoudun, Musée de l’Hospice Saint-Roch Cette affiche, réalisée pour Le Divan Japonais à Paris, célèbre une salle de spectacle réputée pour son décor inspiré du Japon : masques, paravents, lanternes, parasols et éventails y contribuent pleinement. Le lieu, fréquenté par une clientèle bohème et artistique, illustre l’effervescente de Paris à la fin du XIXe siècle. Commandée par Edouard Fournier (directeur de la salle) comme outil publicitaire, l’affiche dépasse largement ce rôle pour devenir une œuvre à part entière, symbole de la modernité de Toulouse-Lautrec. La composition met en avant deux figures emblématiques de la scène montmartroise. La danseuse Jane Avril, assise au premier plan, est vêtue avec beaucoup d’élégance. Dans le quart supérieur gauche, la cantatrice Yvette Guilbert est reconnaissable à ses longs gants noirs, malgré le cadrage qui ne laisse pas de place à son visage. Les tons bruns très estompés et les rehauts de jaunes qui se concentrent pour souligner certains points de la salle de spectacle, plongeant le spectateur dans l’ambiance animée et musicale de la vie parisienne. Toulouse-Lautrec rompt avec les conventions de l’affiche publicitaire en proposant un cadrage audacieux. La perspective oblique rappelle certaines compositions des maîtres japonais. Les aplats de couleurs, l’absence de modelé, le cerne épais des contours témoignent de l’influence de l’estampe japonaise sur l’artiste, qui s’approprie ces codes pour proposer un graphisme résolument moderne. Abumiguchi Fin du XVIIIe siècle - 1ere moitié du XIXe siècle Gravure sur bois, impression en couleur sur papier japonais Hokusai Katsushika (1760-1849), Châteaudun, musée des Beaux-Arts et d’Histoire naturelle, inv. 2007.0.1.239 © Estelle Brun Un nouveau genre littéraire prend son essor au même moment que l’ukiyo-e : il s’agit du kaidan, la littérature de fantômes et de créatures fantastiques. Parmi les premiers jalons de cette littérature figure l’Otogi bōko, rédigé par Asai Ryōi (1612-1691) en 1666, année où il publie également l’Ukiyo-monogatari. Avec le développement de l’estampe, les histoires sont accompagnées d’illustrations. Ces ouvrages, appelés des e-hon, inspirent les artistes. Toriyama Sekien (1712-1788) consacre la fin de sa carrière à la compilation des figures surnaturelles, les yōkai, tirées du folklore. Il publie l’ensemble des créatures fantastiques recensées, plus de deux cents, issues de différents bestiaires. Il crée ainsi une véritable encyclopédie visuelle qui inspire encore les artistes de nos jours. L’Abumiguchi est tiré d’un yōkai au registre plus élégiaque. À l’instar des esprits-renard, l’abumiguchi naît d’un objet ou d’un animal errant depuis 99 ans. L’objet en question ici est un abumi, un étrier, qui aurait été abandonné par un guerrier mort. Après avoir attendu un siècle que son maître vienne le chercher, en vain, l’objet se transforme en Abumiguchi et erre de façon mélancolique. Ce petit monstre se reconnaît par sa forme sphérique recouverte de poils et la bouche en forme d’étrier. Hone Onna 4e quart du XVIIIe siècle, encre et couleur sur papier japonais Sangaku (dates inconnus), Loches, Musée Lansyer, OA.COLL.1893.123 La Hone Onna (littéralement “Femme squelette”) est un monstre tiré du folklore japonais. Il s’agit d’une belle courtisane qui, après la mort, revient sous un aspect cadavérique pour assouvir son désir. Son histoire se fige avec l’essor de la culture urbaine et son goût pour les récits fantastiques. Elle illustre la tension profonde autour de la figure féminine portée par le syncrétisme entre le bouddhisme, le confucianisme et la culture populaire japonaise à cette époque. Revenante désirée à la beauté illusoire, elle aspire l’énergie vitale de ses victimes. Maudite, coincée entre vie et mort par excès de luxure, elle ne pourra jamais atteindre l’Eveil permis grâce au cycle des réincarnations. Ce yôkai (monstre) apparait dans deuxième volume du bestiaire surnaturel Cent démons du présent et du passé illustrés, rédigé en 1779 par Toriyama Sekien. Ce dernier est une figure incontournable de l’art des yôkai. Il dédie près de dix ans à publier douze recueils dédiés à ces créatures surnaturelles et chaque texte est accompagné d’une illustration, ce qui apporte une base considérable dans le développement de la peinture de fantôme qui se développe au cours de la période Edo (1603-1868). En effet, ces kaidan (récits surnaturels) sont largement plébiscités par les citadins. Une tradition voit le jour, le Hyakumonogatari kaidankai (Veillée des cent histoires de fantômes) : au cours d’une réception, 100 bougies étaient allumées. Chaque participant raconte une histoire fantastique et éteint une bougie. Une restauration exceptionnelle Cette oeuvre a bénéficié d’une restauration exceptionnelle pour pouvoir être présentée dans l’expositon L’Ombre et la Grâce. Souvenir du Monde flottant. Un bel exemple de collaboration et d’entre-aide des musées du réseau MCVL. Les élèves de la spécialité Cinéma du Lycée Pothier ont filmé les différentes étapes de ce processus minutieux. Nous les remercions pour leur travail. A découvrir dans l'exposition L'Ombre et la Grâce mais aussi ci-dessous : Les coulisses de la restauration Le Vieux conte du moineau à la langue coupée Gravure sur bois, impression en couleur sur papier japonais, 1864 - 37,4 x 25,3 cm (par feuille) Utagawa Yoshimori, (1830-1885), Orléans, Hôtel Cabu - musée d’Histoire et d’Archéologie, inv. 2016.0.4177, inv. 2016.0.4164 et inv. 2016.0.4173 Dans ce conte traditionnel, un homme âgé et très humble recueille un moineau blessé et le soigne. Durant son absence, le moineau se rend chez sa voisine et picore des graines. Cette dernière lui coupe la langue par cruauté. Apeuré, le moineau s’enfuit. Le vieillard part à sa recherche et le réconforte. Pour le remercier, le moineau fantastique lui propose de choisir une boite parmi trois qu’il lui propose. L’homme porte son choix sur la plus petite et rentre chez lui en recevant l’ordre de ne l’ouvrir qu’à son retour. Une fois arrivé, il soulève le couvercle et découvre de nombreuses richesses. Jalouse et intéressée, la voisine retrouve le moineau et lui présente ses excuses. L’oiseau lui pardonne et lui propose le même choix qu’au vieillard. Sa préférence se porte alors sur la plus grosse boîte. Pour la punir de sa cruauté et de son avidité, une nuée de démons s’échappent du coffre au moment où elle l’ouvre et la dévorent. Moralité : ne pas être impitoyable ou avide. Utagawa Yoshitora est un artiste dont la carrière s’étend sur la fin de l’époque Edo et le début de la période Meiji. Issu de la dernière génération de l’incontournable école artistique Utagawa, maître de l’ukiyo-e, il a également été le disciple d’Utagawa Kuniyoshi (cat.10 et cat.30). Comme son maître, il propose une composition dynamique. L’expression de la vieille femme est caricaturale et grotesque. Le sujet, populaire et fantastique, s’inscrit dans la continuité de la production artistique de son maître qui a largement traité le surnaturel dans ses estampes. Lac Suwa dans la province de Shinano série Trente-six vues du Mont Fuji 1831-1833, Gravure sur Bois Katsushika Hokusai (1760-1849) Gravure sur bois, impression en couleur sur papier japonais 29 x 42 cm Châteaudun, musée des Beaux-Arts et d’Histoire naturelle, inv. 86.MWO.2.2 © Estelle Brun La série des Trente-six vues du Mont Fuji, composée de quarante-six planches, est l’une des suites les plus emblématiques de Hokusai. L’artiste choisit pour sujet un symbole majeur du Japon : le mont Fuji, qu’il représente depuis divers points de vue, au fil des saisons et sous des conditions météorologiques variées. La montagne sacrée n’apparait pourtant pas toujours de manière évidente dans la composition, comme c’est le cas sur ce tirage : le Mont Fuji est repoussé dans le lointain. Le Lac Suwa est un point incontournable du Kisokaidō, l’une des cinq grandes routes construites durant la période Edo et qui relie Edo (Tōkyō) à Heian (Kyōto). Cette estampe permet d’apprécier la maîtrise de la perspective linéaire introduite par les rangaku (études hollandaises). Hokusai est l’un des premiers artistes à employer cet outil de structuration de l’espace. La tradition picturale japonaise se construit sur le modèle de la peinture chinoise, qui organise l’espace en différent plan et matérialise la distance par la réduction des formes, ou l’emploi du vide pour exprimer la profondeur. L’utilisation du bleu de Prusse, récemment importé au Japon, est également caractéristique de la série et de cette estampe en particulier : les premiers tirages ont été imprimés uniquement en bleu et les autres couleurs ne sont apparues que dans les éditions ultérieures. À travers cette série, Hokusai déploie une sensibilité décorative affirmée, qui s’exprime tantôt par une géométrisation des formes, tantôt par une minutie ornementale singulière. La série des Trente-six vues du Mont Fuji par Hokusai confronte également l’homme, toujours minuscule, face à la nature. Largement plébiscitée en France par les collectionneurs, elle marque profondément les artistes par ses audaces stylistiques et l’art de décliner un même sujet au fil du temps. Pêcheur aux cormorans (ukai) , okimono 2e moitié du XIXe siècle, ivoire sculpté, 87,5 x 31 x 27 cm Artisan japonais anonyme, Chartres, musée des Beaux-Arts de Chartres, inv. 59.6.13 Les okimono sont des objets ornementaux qui connaissent un fort développement durant la période d’Edo (1603-1868). Ces éléments sont réalisés en bois, en ivoire ou en céramique. Le développement de la classe bourgeoise, en particulier dans les villes, voit l’émergence de nouveaux commanditaires. Les marchands aisés décorent leurs maisons avec des représentations du répertoire folklorique, des divertissements urbains ou encore du monde sauvage. La période d’Edo voit également le développement des représentations de la vie quotidienne et des classes sociales moins élevées. La pêche est un pilier essentiel dans l’économie et l’alimentation de ce pays insulaire. Le quartier de Nihonbashi à Edo centralise le commerce des poissons et des fruits de mer dans la capitale. Une fois séchés ou salés, ces produits pouvaient être redistribués dans les autres régions plus éloignées des côtes. Les pêcheurs et les marchands se fédéraient en guilde pour structurer et fluidifier le commerce. L’ukai (pêche aux cormorans) est traditionnelle au Japon et est attestée depuis le VIIIe siècle. Une ficelle est attachée autour du cou de l’oiseau, suffisamment lâche pour lui permettre d’avaler de petits poissons. Le pêcheur tire sur la corde pour empêcher le cormoran d’avaler les grosses prises, sans pour autant gêner la respiration de l’animal. Un pêcheur expérimenté pouvait manipuler plusieurs cormorans en même temps. L’activité est liée à l’été dans les calendriers saisonniers. Pratiquée davantage dans les régions de Gifu, Uji et Nagoya (île de Honshû, Japon), cette pêche constituait une attraction touristique pour les voyageurs. Kagami (miroir à main), Japon, période Edo, vers 1800 bronze et bambou Musée Girodet, inv. 937.109 Fabriqué vers 1800, en pleine période Edo (1603-1868), ce miroir (« kagami » en japonais) se compose d’une forme circulaire associée à un manche ficelé de bambou, pour être facilement pris en main. Mais tandis que les miroirs occidentaux sont constitués d’un mélange d’étain et de mercure sous une vitre de verre, depuis les innovations techniques du XVIe siècle, le miroir japonais, lui, est un objet en bronze : son revers était régulièrement poli pour ne pas perdre son éclat et sa surface légèrement convexe pour refléter une image nette et un peu plus petite que dans la réalité. L’autre face est toujours ornée de motifs en relief qui varient selon l’époque et la destination du miroir. Celui du musée Girodet présente un riche répertoire traditionnel associé à la chance, au bonheur et à la longévité, tels que la grue, la tortue, le pin, le bambou, les vagues et la montagne. Les caractères en Kanji, quant à eux, signifient « Takasago », du nom d’une ville de la préfecture de Hyogo, qui rassemble ces éléments de bon augure et qui a inspiré au dramaturge Zeami Motokiyo (1363-1443) une pièce de théâtre No éponyme, qui eut beaucoup de succès, plus tard, à l’époque Edo. Dans la mesure où cette pièce rapporte l’histoire d’un couple heureusement marié depuis de longues années, ces Kanji étaient particulièrement fréquents sur ce type de miroirs, habituellement compris dans le trousseau des jeunes mariées de cette époque. Symbole d’honnêteté et de vérité, le miroir japonais, comme son illustre ancêtre chinois, jouait d’abord un rôle politique et faisait partie des attributs du pouvoir. Ce n’est que dans un second temps qu’il a été associé à la beauté féminine et employé à des fins fonctionnelles et intimes, dans le cadre de la toilette. Même alors, le miroir demeurait un objet prestigieux auquel n’avaient pas accès toutes les couches de la société. Nombreux étaient ceux qui se contentaient de la surface de l’eau pour avoir un aperçu de leur reflet, aussi incomplet que fugace… Masque de théâtre kyōgen représentant un vieillard (type okina) Japon, fin époque Edo (1603-1868) ou période Meiji (1868-1912), XIXe siècle ou début du XXe siècle Bois sculpté et peint sur fond de gofun, poils postiche (crin) Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon, n° 001.797 Ce masque est utilisé pour le théâtre kyôgen. A l’instar du théâtre nô, le kyôgen se développe à partir des formes de spectacles appelées sarugaku. Ce genre se caractérise par le port de masques qui permettent à l’acteur d’endosser un personnage et au spectateur de reconnaitre un archétype. Contrairement au nō, il vise à susciter le rire et n’est pas accompagné de musiques. Le théâtre kyōgen a pour sujet des thèmes plus humoristiques et populaires et prend place lors des intermèdes durant les longues pièces de nō. Ce masque de vieillard reprend des caractéristique du personnage Okina (“vieil homme”), tiré du répertoire rituel et sacré. Il est parfois considéré comme l’incarnation d’une divinité (kami) et symbolise longévité et prospérité. Il se caractérise par des arcades sourcilières rondes comprenant parfois de vraies touffes de poils et des yeux plissés. Quelques exemples arborent une bouche articulée laissant voir une mâchoire édentée. Masque à découvrir dans le cadre de la nouvelle exposition du projet Asie : Et le Japon vint à Pithiviers, proposée par le musée municipal de Pithiviers, à la Micro-Folie, à partir du 8 novembre ! Le saviez-vous ? Le dieu de la rivière qui apparaît dans le célèbre film d’Hayao Miyazaki, Le Voyage de Chihiro porte le masque de type Okina. Ce film sera diffusé à Pithiviers dans le cadre de l'exposition Et le Japon vint à Pithiviers. 🖼️Masque de théâtre kyōgen représentant un vieillard (type okina) Japon, fin époque Edo (1603-1868) ou période Meiji (1868-1912), XIXe siècle ou début du XXe siècle Bois sculpté et peint sur fond de gofun, poils postiche (crin) Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon, n° 001.797 Éventail représentant une pieuvre jouant d'instruments de musique et un paysage au revers Japon, fin de la période Edo (1603-1868) ou début période Meiji (1868-1912) Colophon de l’éditeur : Satō Torakiyo, Tōkyō Encre et couleurs sur papier (estampe ukiyo-e), bambou Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon, n°001.644 Depuis les rouleaux narratifs (emaki) du XIIe siècle jusqu’au manga aujourd’hui, les artistes japonais se sont plu à représenter les animaux exerçant des activités humaines. L’influence du shinto, un ensemble de croyances animistes qui divinise des éléments de la nature comme les arbres, les montagnes ou les fleuves, a profondément nourri l’imaginaire de l’archipel. Les artistes de l’estampe puisèrent largement dans cette riche mythologie pour créer certaines de leurs scènes les plus humoristiques. Des artistes comme Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) et Kawanabe Kyōsai (1831-1889) ont représenté avec délice des poulpes jouant de la musique et tenant des éventails dans leurs nombreuses tentacules. Sur cet éventail signé par Gyōzan, un artiste peu connu de la fin du XIXe siècle, le poulpe joue à la fois de la flûte, du shamisen (instrument à trois cordes), du suzu (petit hochet à clochettes), des cymbales et du taiko (tambour). Il porte un bandeau hachimaki dans lequel est glissé un éventail. Derrière lui, un poisson tenant un éventail orné du soleil levant (hinomaru), symbole national du Japon, effectue des acrobaties sur une corde tendue, évoquant sans doute une scène de festival (matsuri). À droite, des vagues ; à gauche, des hibiscus, fleurs symbolisant l’été, saison de la plupart des festivals traditionnels. Masque à découvrir dans le cadre de la nouvelle exposition du projet Asie : Et le Japon vint à Pithiviers, proposée par le musée municipal de Pithiviers, à la Micro-Folie, jusqu’au 3 février 2026. Paires de vases Japon, fours de Kutani, période Meiji (1868-1912) Porcelaine émaillée polychrome Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon (détails pour chaque paire ci-dessous) La mode de la porcelaine japonaise en Occident A partir de l’ouverture du Japon au commerce international, les Occidentaux commencent à acheter en plus grand nombre des porcelaines nippones. Les productions des fours de Kutani et de Satsuma obtiennent des récompenses à l’occasion des expositions universelles de Vienne (1873), Philadelphie (1876) et Paris (1967 et 1878). Les Européens et les Américains apprécient les pièces ornementales et ostentatoires, qui gagnent progressivement les intérieurs des familles aristocratiques et bourgeoises. Les Japonais s’adaptent à la demande et privilégient des décors surchargés où abondent l’or et le rouge, avec des décors perçus comme exotiques. Le procédé s’industrialise, et les petits ateliers deviennent de véritables manufactures où le modelage et la peinture se font séparément. Dans le même temps, les artisans reprennent les techniques des manufactures de céramique européennes, comme la maîtrise de “l’or blanc liquide” par la manufacture allemande de Meissen. Les deux paires de vases présentées ici sont marquées sous la base du nom des fours de Kutani, inscrit en kanjis (sinogrammes à lecture japonaise) sous la base. Ces fours se caractérisent par l'utilisation d'émaux polychromes sur glaçure appliqués sur des plats ou des vases en porcelaine. Les émaux sont composés de pâte siliceuse à laquelle sont ajoutés des pigments, obtenus à l’aide d’oxydes métalliques (cobalt pour le bleu, fer pour le rouge). Ce type de production prend modèle sur les porcelaines chinoises et apparaît pour la première fois à Arita, au sud du Japon, vers 1650. On appelle ces premières pièces “ko-Kutani” ou “Kutani ancien”. A partir du XIXe siècle, des porcelaines similaires sont fabriquées cette fois dans les fours de Kutani, dans l’actuelle préfecture d’Ishikawa, au centre du Japon. On parle alors de “saiko-Kutani” ou “Kutani ressuscité". Un nouveau style émerge et le procédé s’industrialise pour répondre à la demande de l’étranger. La sensibilité japonaise est cependant toujours présente à travers l’association poétique des oiseaux avec des fleurs et de végétaux de saison, comme le bambou, le prunus, le cerisier ou la pivoine. Les Occidentaux appréciaient beaucoup les paires de vases balustres hautement décoratifs, qui venaient décorer le manteau de la cheminée des maisons aristocratiques et bourgeoises. 1-Paire de vases à décor rouge et or de fleurs et de moineaux Japon, fours de Kutani, période Meiji (1868-1912) Porcelaine émaillée polychrome Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon, n°001.1530 Marqué sous la base “Kutani” 2-Paire de vases à décor de fleurs et d’oiseaux Japon, fours de Kutani, période Meiji (1868-1912) Porcelaine émaillée polychrome Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon, n°001.697 Éventail représentant une pieuvre jouant d'instruments de musique et un paysage au revers Japon, fin de la période Edo (1603-1868) ou début période Meiji (1868-1912) Colophon de l’éditeur : Satō Torakiyo, Tōkyō Encre et couleurs sur papier (estampe ukiyo-e), bambou Musée d'Art et d'Histoire de Pithiviers, ancienne collection Gourdon, n°001.644 Depuis les rouleaux narratifs (emaki) du XIIe siècle jusqu’au manga aujourd’hui, les artistes japonais se sont plu à représenter les animaux exerçant des activités humaines. L’influence du shinto, un ensemble de croyances animistes qui divinise des éléments de la nature comme les arbres, les montagnes ou les fleuves, a profondément nourri l’imaginaire de l’archipel. Les artistes de l’estampe puisèrent largement dans cette riche mythologie pour créer certaines de leurs scènes les plus humoristiques. Des artistes comme Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) et Kawanabe Kyōsai (1831-1889) ont représenté avec délice des poulpes jouant de la musique et tenant des éventails dans leurs nombreuses tentacules. Sur cet éventail signé par Gyōzan, un artiste peu connu de la fin du XIXe siècle, le poulpe joue à la fois de la flûte, du shamisen (instrument à trois cordes), du suzu (petit hochet à clochettes), des cymbales et du taiko (tambour). Il porte un bandeau hachimaki dans lequel est glissé un éventail. Derrière lui, un poisson tenant un éventail orné du soleil levant (hinomaru), symbole national du Japon, effectue des acrobaties sur une corde tendue, évoquant sans doute une scène de festival (matsuri). À droite, des vagues ; à gauche, des hibiscus, fleurs symbolisant l’été, saison de la plupart des festivals traditionnels. Masque à découvrir dans le cadre de la nouvelle exposition du projet Asie : Et le Japon vint à Pithiviers, proposée par le musée municipal de Pithiviers, à la Micro-Folie, jusqu’au 3 février 2026. Depuis les rouleaux narratifs (emaki) du XIIe siècle jusqu’au manga aujourd’hui, les artistes japonais se sont plu à représenter les animaux exerçant des activités humaines. L’influence du shinto, un ensemble de croyances animistes qui divinise des éléments de la nature comme les arbres, les montagnes ou les fleuves, a profondément nourri l’imaginaire de l’archipel. Les artistes de l’estampe puisèrent largement dans cette riche mythologie pour créer certaines de leurs scènes les plus humoristiques. Des artistes comme Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) et Kawanabe Kyōsai (1831-1889) ont représenté avec délice des poulpes jouant de la musique et tenant des éventails dans leurs nombreuses tentacules. Sur cet éventail signé par Gyōzan, un artiste peu connu de la fin du XIXe siècle, le poulpe joue à la fois de la flûte, du shamisen (instrument à trois cordes), du suzu (petit hochet à clochettes), des cymbales et du taiko (tambour). Il porte un bandeau hachimaki dans lequel est glissé un éventail. Derrière lui, un poisson tenant un éventail orné du soleil levant (hinomaru), symbole national du Japon, effectue des acrobaties sur une corde tendue, évoquant sans doute une scène de festival (matsuri). À droite, des vagues ; à gauche, des hibiscus, fleurs symbolisant l’été, saison de la plupart des festivals traditionnels. Masque à découvrir dans le cadre de la nouvelle exposition du projet Asie : Et le Japon vint à Pithiviers, proposée par le musée municipal de Pithiviers, à la Micro-Folie, jusqu’au 3 février 2026.
- Expositions | Musées en Centre Val de Loire | Centre-Val de Loire
Retrouvez l'agenda de toutes les expositions des musées en Centre Val de Loire. 展示会 デパートメント 街 美術館 リセット リセット Expositions en cours Wildlife Photographer of the Year Cher (18) Muséum d'histoire naturelle Gabriel Foucher 25/12/16 26/3/8 Jean Lamore, œuvres choisies Loir-et-Cher (41) Musée de Sologne 25/11/28 26/3/29 L'Art de transmettre La collection Antoine Béal Loiret (45) Musée des Beaux-Art d'Orléans 25/11/15 26/3/29 Drôle de collection Indre-et-Loire (37) Musée des Beaux-arts de Tours 25/10/25 26/3/2 Drôles de bêtes ! Indre-et-Loire (37) Muséum d'histoire naturelle de Tours 25/12/13 26/1/3 Aux origines de l’automobile Loir-et-Cher (41) Espace automobiles Matra 25/11/22 26/3/8 Crypto-gammes de couleurs Loir-et-Cher (41) Muséum d'histoire naturelle de Blois 25/11/8 26/1/11 Tête d'affiche Loiret (45) Atelier-Musée de l'Imprimerie 25/10/18 26/6/28 Madeleine de Sinéty Indre-et-Loire (37) Château de Tours - Jeu de Paume 25/12/5 26/5/17 Exposition d’aquarelles par Romain Yvernault « l’âme des lieux » Indre (36) Musée lapidaire de l’abbaye de Déols 25/11/15 26/1/3 Et le Japon vint à Pithiviers Loiret (45) Musée municipal de Pithiviers 25/11/8 26/2/3 Les 200 ans du MOBE Loiret (45) MOBE d'Orléans 25/10/11 25/12/31 続きを見る Expositions passées Musée Lansyer - Loches Musée de la Corbillière - Mer Château royal de Blois et son musée des Beaux-Arts Hôtel Cabu - Musée d'histoire et d'archéologie d'Orléans Musée des Beaux-Arts d'Orléans Hôtel Cabu - Musée d'histoire et d'archéologie d'Orléans Musée lapidaire de l’abbaye de Déols Musée Girodet - Montargis Maison de la Magie Robert Houdin - Blois Romorantin 1789 – 1914, plus d’un siècle de transformations Musée de Sologne 26/6/5 上 25/5/24 La gouache par &KO, Balades et souvenirs en Berry Musée lapidaire de l’abbaye de Déols 25/3/7 上 25/4/19 Giacorode "Regards sur la peinture" Musée lapidaire de l’abbaye de Déols 25/1/15 上 25/3/1 Jacques Lacroix « Collages & sculptures » Musée lapidaire de l’abbaye de Déols 24/11/16 上 25/1/4 #m’Art Mots – Des marmots écolos aux citoyens de demain Musée Bertrand 25/7/5 上 26/1/4 Mascara.des Fondation du doute 25/2/8 上 25/5/11 Jean-Jacques Henner " Toujours ardent " Musée Bertrand 24/12/7 上 25/5/4 « Champignons » Muséum d'histoire naturelle de Blois 24/11/16 上 24/11/17 30 ans d'histoire et de soutien - Association des Amis du musée de Sologne Musée de Sologne 25/3/22 上 25/5/18 Déportés, j'avais ton âge CERCIL 25/1/27 上 25/4/27 DANS L’ATELIER DE GUIDO RENI Musée des Beaux-Arts d'Orléans 24/11/30 上 25/3/25 Autour du Surréalisme - Les Chants de Maldoror et autres visions Musée de l'Hospice Saint Roch 24/10/26 上 25/5/18 続きを見る
- Liens utiles | Association MCVL
出版物 Retrouvez l'ensemble des bases de données du Ministère de la Culture (Mérimée, Joconde, Palissy...) sur POP, la plateforme ouverte du patrimoine . Poursuivez votre découverte de la région Centre-Val de Loire:
- Qui sommes nous ? | Musées en Centre Val de Loire | Centre-Val de Loire
Qui sommes nous ? L'association Musées en Centre Val de Loire est un réseau d'une cinquantaine de musées ayant pour but de valoriser leurs actualités et leurs collections. 私たちは誰ですか? 管理評議会 ヘレン・ジャゴット 大統領 美術館とトゥール城のディレクター兼キュレーター. オードリー・マデック 書記長 ロワール海洋博物館館長兼学芸員 オーレリー・ボネ・シャヴィニー 次官補 プログラミングおよびコレクション プロジェクト マネージャー オルレアン生物多様性と環境博物館 ドミニク・デイバー 副社長 ブールジュの遺産保護、博物館のサービス、歴史的遺産のためのアタッシェ(メイン) グエナエル・ハメリン 役員 ペルシュ伯爵城博物館館長. フルーランス・ラショー 役員 ビエルゾン博物館の館長. ブノワ・テ トゥ 役員 Artenay Fairground Theatre Museum 館長. ジュリー・ブロ シエ=デュクロス 副社長 文化開発官 およびコレクションの強化 - ブロワ王宮の記録を担当。 ヴァレリー・マイロション 会計補佐 ソローニュ美術館館長。 フィリップ・グッド 会計 Mehun-sur-YèvreのCharles VII Museumのキュレーター - 磁器部門 Sophie Tymula-Teillac 役員 保全支援 - シャツ製造とマスキュリン エレガンス博物館、アルジェントマグス博物館と考古学遺跡 ヴァネッサ・ウェインリング 役員 ジョージ サンド ミュージアムとブラック バレーの館長兼学芸員. チーム マチルド・レティフ プロジェクトマネージャ Linkedin. で私たちのプロフィールを見つけてください。 Juliette Aupetitallot Chargée de communication Retrouvez notre profil sur Linkedin. パートナー ダウンロードする ミュージアムプロモーションブックレット2020 フランスのサントル ヴァル ド ロワール地方の美術館の地図とリスト 2021 プレスキット 2022 Carte de présentation des musées 2025-2026



